Поэтическое приключение «Бартомания нашего детства»

Уронили Мишку на пол,
Оторвали Мишке лапу.
Все равно его не брошу,
Потому что он — хороший.

Эти строки знакомы нам с детства. Для многих — это первые стихи, которые они рассказывали наизусть. Чудесные стихи, которые помогали нам овладевать речью, с их помощью мы учились говорить. Став взрослыми, мы читаем произведения Агнии Барто своим детям, и слушая их детский лепет, восхищаемся простотой слога, тем, с какой легкостью эти строки запоминаются и становятся понятными нашему чаду.

17 февраля 2021 года исполнилось 115 лет со дня рождения Агнии Львовны Барто, советской писательнице, любимой всеми — и взрослыми, и детьми.
Сегодня мы приглашаем вас, дорогие наши читатели, на поэтическое приключение «Бартомания нашего детства», чтобы поговорить об этой замечательной поэтессе и ее творчестве.
«Я дарила детям радость, а дети возвратили мне молодость. Даже в 75 лет!» (Агния Барто).
Вот такие замечательные слова сказал об Агнии Львовне детский писатель Сергей Михалков: «Спросите у любого пятилетнего человека, еще и книгу-то в руках не умеющего держать: «Почитать тебе Барто?» — и он кивнет головой. Барто — это для него значит — понятные, веселые и интересные стихи. Это значит — он услышит о таких же ребятах, как он сам, или постарше. И услышит чистую правду, потому что поэтесса отлично знает все детские проказы, маленькие хитрости, и умеет весело обо всем рассказывать, и может весело пошутить».
Агния Львовна Барто родилась в 1906 году, в семье врача-ветеринара. Агния училась в балетном училище, готовилась стать балериной, но её всегда привлекала поэзия. Любовь к литературе внушил ей с ранних лет её отец, Лев Николаевич.
«Явственно слышу, и сейчас, — пишет Барто в своих воспоминаниях, — голос отца, читающего мне, маленькой, басни Крылова. Он очень любил Крылова и знал наизусть почти все его басни. Помню, как отец показывал мне буквы, учил меня читать по азбуке Льва Толстого, с крупным шрифтом. Толстым отец восхищался всю жизнь, без конца перечитывал его».
Стихи Агния Львовна начала писать в раннем детстве. Главным слушателем и критиком был отец. Это он учил маленькую Агнию стихи писать правильно, соблюдая размер стиха и рифму.
Первая её книга «Китайчонок Ван Ли» вышла в 1925 году, когда Барто исполнилось 19 лет. С тех пор было напечатано почти 200 млн. экземпляров на 84 языках мира.
После выхода в свет цикла поэтических миниатюр для самых маленьких «Игрушки» в 1936 году, а также стихов «Фонарик», «Машенька» и др., Барто стала одним из самых известных и любимых читателями детских поэтов, ее произведения издавались огромными тиражами, входили в хрестоматии. Ритм, рифмы, образы и сюжеты этих стихов оказались близки и понятны миллионам детей.

БЫЧОК
Идет бычок, качается,
Вздыхает на ходу:
— Ох, доска кончается,
Сейчас я упаду!

ЗАЙКА
Зайку бросила хозяйка —
Под дождем остался зайка.
Со скамейки слезть не мог,
Весь до ниточки промок.

Когда Агния Львовна уже стала известной писательницей, ребята часто спрашивали её: «В какой школе учат такие весёлые стихи писать?».
«Сколько живу, а школы такой не встречала», — смеясь, отвечала писательница. Училась она в самой обыкновенной московской школе. Там же и начала писать стихи. Это было ещё в младших классах. Серьёзные это были стихи, о принцах и принцессах. И лишь позже, когда стала постарше, написала для школьной стенгазеты весёлые стихи – эпиграммы о своих подружках. Они читали и громко смеялись, как будто написано это не о них, а ком – то другом…
А еще Агния Барто писала сценарии для художественных фильмов: «Алеша Птицын вырабатывает характер», «10 000 мальчиков».
Есть один фильм, который хорошо знают и взрослые, и дети. В этом фильме рассказывается о девочке, которая потерялась. Он называется «Подкидыш» (вышел на экраны в 1940 году). В нем снимались замечательные актеры: Рина Зеленая, Фаина Раневская, Ростислав Плятт.
Ещё один фильм — «Слон и веревочка», был снят по стихотворению Агнии Львовны и вышел в прокат в 1945 году.

ВЕРЁВОЧКА
Весна, весна на улице,
Весенние деньки!
Как птицы, заливаются
Трамвайные звонки.
Шумная, веселая,
Весенняя Москва.
Еще не запыленная,
Зеленая листва.
Галдят грачи на дереве,
Гремят грузовики.
Весна, весна на улице,
Весенние деньки!…

За сборник «Стихи детям» Барто была присуждена Государственная премия.
Все произведения поэтессы – это маленькие истории из жизни школьников и школьниц. Они читаются легко, интересно. И очень важно, что каждое стихотворение несёт в себе воспитательное зерно. Её стихи учат честности, трудолюбию, взаимной поддержке.

ЛЮБОЧКА
Синенькая юбочка,
Ленточка в косе.
Кто не знает Любочку?
Любу знают все.
Девочки на празднике
Соберутся в круг.
Как танцует Любочка!
Лучше всех подруг.
Кружится и юбочка
И ленточка в косе,
Все глядят на Любочку,
Радуются все.
Но если к этой Любочке
Вы придете в дом,
Там вы эту девочку
Узнаете с трудом…

Её стихи легко запоминаются и легко читаются, потому что по интонации очень близки к детской речи, просто и весело выговаривается. У неё особый дар говорить с детьми.

БОЛТУНЬЯ
Что болтунья Лида, мол,
Это Вовка выдумал.
А болтать-то мне когда?
Мне болтать-то некогда!
Драмкружок, кружок по фото,
Хоркружок — мне петь охота,
За кружок по рисованью
Тоже все голосовали.
А Марья Марковна сказала,
Когда я шла вчера из зала:
«Драмкружок, кружок по фото
Это слишком много что-то.
Выбирай себе, дружок,
Один какой-нибудь кружок».
Ну, я выбрала по фото…
Но мне еще и петь охота,
И за кружок по рисованью
Тоже все голосовали….

Жажда творчества владела Агнией Барто. Она не искала темы для своих произведений, они сами шли к ней в руки, поэтому они такие разнообразные.

ОДНАЖДЫ Я РАЗБИЛ СТЕКЛО
Нет, в жизни мне не повезло,
Однажды я разбил стекло.

Оно под солнечным лучом
Сверкало и горело,
А я нечаянно — мячом!
Ух, как мне нагорело!

И вот с тех пор,
С тех самых пор,
Как только выбегу
Во двор,
Кричит вдогонку кто-то:
— Стекло разбить охота?

Воды немало утекло
С тех пор, как я разбил стекло.

Но стоит только мне вздохнуть,
Сейчас же спросит кто-нибудь:
— Вздыхаешь из-за стекол?
Опять стекло раскокал!

Нет, в жизни мне не повезло,
Однажды я разбил стекло…

Стихи Барто всегда на современную тему, она как будто рассказывает недавно случившуюся историю.

ПОЧЕМУ ТЕЛЕФОН ЗАНЯТ?
По телефону день-деньской
Нельзя к нам дозвониться!
Живет народ у нас такой —
Ответственные лица:
Живут у нас три школьника
Да первоклассник Коленька.
Придут домой ученики —
И начинаются звонки,
Звонки без передышки.
А кто звонит? Ученики,
Такие же мальчишки.
—Андрей, что задано, скажи?..
Ах, повторяем падежи?
Все снова, по порядку?
Ну ладно, трубку подержи,
Я поищу тетрадку.
—Сережа, вот какой вопрос:
Кто полушария унес?
Я в парте шарил, шарил,
Нет карты полушарий!…

Такие веселые и легкие стихи, но они заставляют задуматься всерьез о том, как себя вести, каким человеком расти.

ПРО СЛЁЗЫ И ДЕЛА
Один пионер
Признавался на сборе:
Он дрался!
Курил!
Он сидел на заборе!
Он вылил чернила
На классный журнал!
Но он поведенье свое
Осознал.
Теперь он исправится
Раз навсегда!
Он вырастет —
Будет Героем Труда!…

Во время Великой Отечественной войны Агния Львовна Барто выезжала на фронт с чтением своих стихов, выступала по радио, писала для газет.
Агния Львовна не воевала с оружием против врага. Но о войне она знает не понаслышке. С бригадой артистов она ездила на передовую и выступала со своими стихами перед бойцами в окопах. Солдаты слушали тепло, смеялись и громко хлопали, а кто-то смахивал слезу, вспоминая своих детей и мирное время.
Однажды грузовичок, в котором ехала писательница, съехал с дороги и засел в кювет. Мужчины принялись его вытаскивать, а Барто, чтобы немного размяться, пошла вперёд и оказалась на минном поле. Только чудо спасло её от смерти.
А ещё она освоила профессию токаря и вместе с 14-летними подростками делала снаряды для фронта на одном из заводов Свердловска.
Давно закончилась война… А отголоски тех страшных лет доходят до наших дней. Сколько семей потеряли друг друга в этой страшной круговерти. Как помочь найти друг друга? Что можно сделать?
Агния Львовна ездила в детские дома, читала стихи. Общалась с детьми и воспитателями, над некоторыми домами шефствовала. В 1947 году она опубликовала поэму «Звенигород» — рассказ о детях, потерявших родных во время войны.

ЗВЕНИГОРОД
ТРИДЦАТЬ БРАТЬЕВ И СЕСТЕР
Летом весь Звенигород
Полон птичьим свистом.
Там синицы прыгают
По садам тенистым.
Там дома со ставнями
На горе поставлены,
Лавочка под кленами,
Новый дом с балконами.
Новый, двухэтажный
На пригорке дом,
Тридцать юных граждан
Проживают в нем.
На реке с восьми часов
Затевают игры,
И от звонких голосов
Весь звенит Звенигород.
Вдалеке зеленый бор
Виден в окна спальни…
Тридцать братьев и сестер
В лес уходят дальний.
Хорошо в лесу густом!
Отдыхай под елкой,
Под ореховым кустом
Ты орешки щелкай,
А зимой катайся с гор
И у печки грейся.
Тридцать братьев и сестер —
Шумное семейство.

С 1964 по 1973 год негромкий, спокойный голос Агния Барто можно было услышать по радио. Она вела передачу «Найти человека». Детей, потерявшихся во время войны, испуганных, растерянных, приводили в детские дома, и часто они даже фамилию не могли назвать. Им давали новую фамилию, а иногда даже и имя, врач определял, сколько им может быть лет.
Многие из этих детей так и выросли, не зная, кто они, откуда. Только детские воспоминания. Может быть, оставшиеся в живых родители, брат или сестра, услышав их по радио, отзовутся.
Вот несколько таких воспоминаний, которые прозвучали по радио в программе «Найти человека» и помогли найти семью.
«Бабушкин дом стоял на горе, и когда спустишься с горы, перед тобой дорога. Там были посажены фруктовые сады прямо на берегу реки. Как сейчас вижу крышу родного дома. Одна сторона крыта красной черепицей, вторая — каким-то другим материалом».
«Мы с братом поменьше, кажется, его звали Сережа, катались на калитке сада, она была скрипучая, и мы считали, что наша калитка с музыкой».
«Была у нас собака Джульбарс. Когда я с мамой выходил в сарай за дровами, я давал Джульбарсу в зубы одно полено, и он нес его в дом. Для меня это было огромное удовольствие».
В течение девяти лет Барто вела эту передачу. С ее помощью было восстановлено около 1000 семей. Об этой работе Барто написала книгу «Найти человека».
В 1977 году вышел удивительный сборник «Переводы с детского», в котором поэтесса перевела с разных языков детские стихи.
Сама писательница говорила об этом сборнике так: «Многое роднит «невеликих поэтов», но часто их переживания глубже, богаче, чем ребенок способен выразить. Вот я и постаралась, сохранив смысл каждого стихотворения, найти для него поэтическую форму, которая позволит прояснить, точнее, передать, сказанное ребенком. Стихи в книжке написаны от имени детей разных стран».
Вот несколько таких стихотворений:

Мартинко Фельдик, 4 года, сочинил стихотворение о сердце, которое он нарисовал на листе бумаги и подарил своей маме.
ДАРЮ ТЕБЕ СЕРДЦЕ
Дарю тебе сердце
На листике белом,
Дарю тебе сердце,
Что хочешь с ним делай.
Гуляй где угодно,
Ходи с ним по всюду,
Рисуй, что захочешь,
Сердится, не буду.
Но лучше на нем
Рисовать не учись ты,
Пускай мое сердце
Останется чистым.

От имени Симоны Биркенхайм, ей 12 лет
ДОЖДЬ
Он путешественник,
Он странник,
Он появился
Утром ранним.
Он шел, шумел
При каждом шаге,
И от его
Целебной влаги
Деревья начали расти.
Но он замолк.
Устал в пути
И перестал идти.

От имени Тиины Линдстрём, ей 13 лет
ГОЛУБЬ
Люди на улице
Подняли головы:
Голуби, голуби,
Белые голуби,
Шумом их крыльев
Город наполнен,
Людям о мире
Голубь напомнил.
Чёрная птица —
Откуда такая?-
Вьётся, прохожих
К войне подстрекая.
Чёрная птица
Клювом железным
С голубем белым
Бьётся над бездной.
Пусть он везде
Победителем будет —
Голубь отважный,
Крылатый витязь!
Не убивайте друг друга,
О люди!
Остановитесь!

В течение многих лет Агния Львовна Барто возглавляла Ассоциацию деятелей литературы и искусства для детей, была членом международного Андерсеновского жюри.
В 1976 году ей была присвоена премия имени Г. Х. Андерсена. Стихи Агнии Барто переведены на 72 языка мира.
За своё творчество поэтесса получила Государственную (1950) и
Ленинскую (1972) премии, была награждена орденом Трудового Красного Знамени и другими наградами.
Завершить наше мероприятие нам хотелось бы словами писателя Александра Фадеева об Агнии Львовне Барто: «Нужно ли говорить, сколько радости и пользы принесла ты детям нашей страны и просто нашим детям творчеством своим, полным любви к жизни, ясным, солнечным, мужественным, добрым!».

Для тех, кто хочет освежить в своей памяти великолепные стихи Агнии львовны — наш рекомендательный список книг с её стихами:
1. А. Барто. Стихи детям. Омега, 2011
2. А. Барто. Игрушки. Малыш, 2019
3. А. Барто. Мы с Тамарой. Любимые стихи. АСТ, 2017
4. А. Барто. Детям. Малыш, 2015
5. А. Барто. Собрание сочинений в 3-х томах. Том III. Детская литература, 1971
6. А. Барто. Собрание сочинений в 3-х томах. Том II Детская литература, 1970

Светлана Пиоттух



© Муниципальное казенное учреждение культуры г. Новосибирска "Централизованная библиотечная система им. Л.Н. Толстого Октябрьского района" 2008-2020. Все права защищены.